Fiche détaillée du mot : خوله
Graphie arabe :
خَوَّلَهُۥ
Décomposition grammaticale du mot : خَوَّلَهُۥ
Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 2 / 3ème personne du masculin singulier / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ خَوَّلَ ] + [ هُۥ ] 
Prononciation :   ķawalahou
Racine :خول
Lemme :خَوَّلَ
Signification générale / traduction :   Il lui accorde
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Garder avec soin, gérer, administrer, avoir soin - idée d'oncle et de tante maternel
Garder avec soin, gérer, administrer, avoir soin - idée d'oncle et de tante maternel
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : خوله | ||
39 | 8 | وإذا مس الإنسن ضر دعا ربه منيبا إليه ثم إذا خوله نعمة منه نسى ما كان يدعوا إليه من قبل وجعل لله أندادا ليضل عن سبيله قل تمتع بكفرك قليلا إنك من أصحب النار |
39 : 8 | Quand un malheur atteint l'Homme, il appelle son Seigneur en se repentant envers Lui. Puis quand Il lui accorde de Sa part un bienfait, il oublie ce pour quoi il L'appelait auparavant, et il attribue à Dieu des égaux, afin d'égarer les gens de son chemin. Dis : "Jouis un peu de ta dénégation. Tu fais partie des compagnons du Feu". | |
-------------- 8 |