Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : تمت
Graphie arabe :
تَمُتْ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 3ème personne du féminin singulier / Mode injonctif /
Décomposition :     [ تَمُتْ ] 
Prononciation :   tamout
Racine :موت
Lemme :مَّاتَ
Signification générale / traduction :   sont mortes
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Mourir, décéder, être usé, cesser, finir, s'éteindre, périr, cesser de vivre, succomber, rendre l'âme, trépasser, se calmer (vent)
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تمت
3942 الله يتوفى الأنفس حين موتها والتى لم تمت فى منامها فيمسك التى قضى عليها الموت ويرسل الأخرى إلى أجل مسمى إن فى ذلك لءايت لقوم يتفكرون
39 : 42 Dieu recueille les âmes au moment de leur mort ainsi que celles qui ne meurent pas durant leur sommeil. Il retient celles à qui Il a décrété la mort, et renvoie les autres jusqu'à un terme fixé. En cela, il y a des signes pour des gens qui réfléchissent.
-------------- 42