Fiche détaillée du mot : مبنية
Graphie arabe :
مَّبْنِيَّةٌ
Décomposition grammaticale du mot : مَّبْنِيَّةٌ
Radical : Nom / Participe passif / Genre : Féminin / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ مَّبْنِيَّةٌ ] 
Prononciation :   mabniyatoun
Racine :بنو
Lemme :مَّبْنِيَّة
Signification générale / traduction :   construits.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
construire, bâtir, baser
construire, bâtir, baser
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مبنية | ||
39 | 20 | لكن الذين اتقوا ربهم لهم غرف من فوقها غرف مبنية تجرى من تحتها الأنهر وعد الله لا يخلف الله الميعاد |
39 : 20 | Mais ceux qui se sont prémunis de leur Seigneur : pour eux des chambres, au-dessus desquelles d'autres chambres sont construites et sous lesquelles coulent des rivières. Promesse de Dieu ! Dieu ne rompt aucune promesse. | |
-------------- 20 |