Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : تنقذ
Graphie arabe :
تُنقِذُ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 4 / 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ تُنقِذُ ] 
Prononciation :   tounqiđou
Racine :نقذ
Lemme :أَنقَذَ
Signification générale / traduction :   tu peux sauver
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Sauver quelqu'un, l'arracher à un danger, échapper (à un malheur, à un dommage), délivrer, soustraire quelqu'un à, affranchir, libérer
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تنقذ
3919 أفمن حق عليه كلمة العذاب أفأنت تنقذ من فى النار
39 : 19 Celui contre qui se réalise la parole du châtiment : est-ce que tu sauves celui qui est dans le Feu ?
-------------- 19