Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : ظلل
Graphie arabe :
ظُلَلٌ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ ظُلَلٌ ] 
Prononciation :   Žoulaloun
Racine :ظلل
Lemme :ظُلَّة
Signification générale / traduction :   des masses sombres
Principe actif / Sens verbal de la racine :
ombrager, rester, subsister, demeurer, subsister, durer, rester fidèle, persister dans une attitude
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ظلل
2210 هل ينظرون إلا أن يأتيهم الله فى ظلل من الغمام والملئكة وقضى الأمر وإلى الله ترجع الأمور
2 : 210 Qu'attendent-ils si ce n'est que Dieu leur vienne dans l'ombre des nuages, avec les anges, et que l'affaire soit réglée ? C'est à Dieu que reviennent toutes les affaires.
-------------- 210
3656 هم وأزوجهم فى ظلل على الأرائك متكءون
36 : 56 Eux et leurs épouses sont sous des ombrages, accoudés sur les divans.
-------------- 56
3916 لهم من فوقهم ظلل من النار ومن تحتهم ظلل ذلك يخوف الله به عباده يعباد فاتقون
39 : 16 Au-dessus d'eux, ils auront des ombres de feu et des ombres au-dessous d'eux. Dieu effraye par cela Ses serviteurs. "Ô Mes serviteurs, prémunissez-vous de Moi".
-------------- 16
7741 إن المتقين فى ظلل وعيون
77 : 41 Ceux qui se prémunissent sont parmi des ombrages et des sources,
-------------- 41