Fiche détaillée du mot : والحق
Graphie arabe :
وَٱلْحَقَّ
Décomposition grammaticale du mot : وَٱلْحَقَّ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ ٱلْ ] + [ حَقَّ ] 
Prononciation :   wâlĥaqa
Racine :حقق
Lemme :حَقّ
Signification générale / traduction :   et le fondement (l'avéré)
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Se vérifier, prééminer, l'emporter sur quelqu'un par le droit, devoir, rendre nécessaire, indispensable, être dû, savoir avec certitude, s'assurer de, tomber juste, (se)constater, se réaliser, se concrétiser.
Se vérifier, prééminer, l'emporter sur quelqu'un par le droit, devoir, rendre nécessaire, indispensable, être dû, savoir avec certitude, s'assurer de, tomber juste, (se)constater, se réaliser, se concrétiser.
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : والحق | ||
38 | 84 | قال فالحق والحق أقول |
38 : 84 | Il dit : "C'est la vérité. Je déclare la vérité : | |
-------------- 84 |