Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : فاخرج
Graphie arabe :
فَٱخْرُجْ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Radical : Verbe Préfixe : impératif / 2ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ فَ ] + [ ٱخْرُjْ ] 
Prononciation :   fâķrouj
Racine :خرج
Lemme :خَرَجَ
Signification générale / traduction :   sors donc
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Sortir, quitter, aller dehors, à l'extérieur, se retirer, tirer quelque chose, extraire quelque chose.
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فاخرج
713 قال فاهبط منها فما يكون لك أن تتكبر فيها فاخرج إنك من الصغرين
7 : 13 Il dit : "Alors descends d'ici, tu n'as pas à être orgueilleux ici. Sors, te voilà parmi les méprisés".
-------------- 13
1534 قال فاخرج منها فإنك رجيم
15 : 34 Il dit : "Sors d'ici, car tu es banni.
-------------- 34
2820 وجاء رجل من أقصا المدينة يسعى قال يموسى إن الملأ يأتمرون بك ليقتلوك فاخرج إنى لك من النصحين
28 : 20 C'est alors qu'un homme vint du bout de la ville en courant et dit : "Ô Moïse, les notables sont en train de se concerter à ton sujet pour te tuer. Sors. Je suis pour toi un bon conseiller".
-------------- 20
3877 قال فاخرج منها فإنك رجيم
38 : 77 Il dit : "Sors d'ici, car tu es banni.
-------------- 77