Fiche détaillée du mot : صالوا
Graphie arabe :
صَالُوا۟
Décomposition grammaticale du mot : صَالُوا۟
Radical : Nom / Participe actif / Genre : Masculin Pluriel / Nominatif /
Décomposition :     [ صَالُوا۟ ] 
Prononciation :   Salou
Racine :صلي
Lemme :صَالُوا
Signification générale / traduction :   les fondus (dans)
Principe actif / Sens verbal de la racine :
bouillir, chauffer, échauffer, brûler, incendier, embraser, armer,
bouillir, chauffer, échauffer, brûler, incendier, embraser, armer,
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : صالوا | ||
38 | 59 | هذا فوج مقتحم معكم لا مرحبا بهم إنهم صالوا النار |
38 : 59 | Voilà une foule se précipitant avec vous, nulle bienvenue pour eux. Ils vont brûler dans le Feu. | |
-------------- 59 |