Fiche détaillée du mot : مهزوم
Graphie arabe :
مَهْزُومٌ
Décomposition grammaticale du mot : مَهْزُومٌ
Radical : Nom / Participe passif / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ مَهْزُومٌ ] 
Prononciation :   mahzoumoun
Racine :هزم
Lemme :مَهْزُوم
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Serrer un corps tendre avec la main et y laisser une emprunte, creuser, frapper ou battre quelqu'un, produire un son, résonner, mettre en fuite, en déroute, enfoncer (l'ennemi), terrasser
Serrer un corps tendre avec la main et y laisser une emprunte, creuser, frapper ou battre quelqu'un, produire un son, résonner, mettre en fuite, en déroute, enfoncer (l'ennemi), terrasser
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مهزوم | ||
38 | 11 | جند ما هنالك مهزوم من الأحزاب |
38 : 11 | Des troupes de coalisés, mises en déroute ici-même. | |
-------------- 11 |