Fiche détaillée du mot : تنطقون
Graphie arabe :
تَنطِقُونَ
Décomposition grammaticale du mot : تَنطِقُونَ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ تَنطِقُ ] + [ ونَ ] 
Prononciation :   tanŤiqouna
Racine :نطق
Lemme :يَنطِقُ
Signification générale / traduction :   vous communiquez?
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Emettre des sons articulés et clairs, s'exprimer en articulant distinctement, parler d'une manière intelligible, prononcer, articuler, formuler, parler
Emettre des sons articulés et clairs, s'exprimer en articulant distinctement, parler d'une manière intelligible, prononcer, articuler, formuler, parler
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تنطقون | ||
37 | 92 | ما لكم لا تنطقون |
37 : 92 | Qu'avez-vous à ne pas parler ?" | |
-------------- 92 | ||
51 | 23 | فورب السماء والأرض إنه لحق مثل ما أنكم تنطقون |
51 : 23 | Par le Seigneur du ciel et de la terre ! Ceci est tout aussi vrai que le fait que vous parliez. | |
-------------- 23 |