mot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : أفبعذابنا
Graphie arabe :
أَفَبِعَذَابِنَا
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre alif) interrogatif + Préfixe : (lettre fa) de redondance + Préfixe : (lettre ba) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel /
Décomposition :     [ أَ ] + [ فَ ] + [ بِ ] + [ عَذَابِ ] + [ نَا ] 
Prononciation :   afabiƐađabina
Racine :عذب
Lemme :عَذَاب
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
punir, supplicier, tenailler, torturer, tourmenter, crucifier, s'abstenir de manger par soif, délaisser, abandonner, renoncer à une affaire, contenir, empêcher de faire
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أفبعذابنا
26204 أفبعذابنا يستعجلون
26 : 204 Veulent-ils hâter Notre châtiment ?
-------------- 204
37176 أفبعذابنا يستعجلون
37 : 176 Est-ce Notre châtiment qu'ils veulent hâter ?
-------------- 176