Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : لعبادنا
Graphie arabe :
لِعِبَادِنَا
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "lam" de préposition + Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Génitif (complément du nom) / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel /
Décomposition :     [ لِ ] + [ عِبَادِ ] + [ نَا ] 
Prononciation :   liƐibadina
Racine :عبد
Lemme :عَبْد
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
vénérer, adorer, asservir, soumettre, être esclave, regretter, se repentir, dédaigner, mépriser, être avare de, se cramponner à, nier avoir dit, s'irriter, s'emporter, se fâcher
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لعبادنا
37171 ولقد سبقت كلمتنا لعبادنا المرسلين
37 : 171 Notre Parole a déjà devancé Nos serviteurs, les envoyés,
-------------- 171