Fiche détaillée du mot : شغل
Graphie arabe :
شُغُلٍ
Décomposition grammaticale du mot : شُغُلٍ
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ شُغُلٍ ] 
Prononciation :   chouğoulin
Racine :شغل
Lemme :شُغُل
Signification générale / traduction :   occupations
Principe actif / Sens verbal de la racine :
tenir occupé, occuper, absorber, préoccuper, se distraire, amorcer, actionner, diriger, manoeuvrer, mouvoir, ouvrir, employer
tenir occupé, occuper, absorber, préoccuper, se distraire, amorcer, actionner, diriger, manoeuvrer, mouvoir, ouvrir, employer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : شغل | ||
36 | 55 | إن أصحب الجنة اليوم فى شغل فكهون |
36 : 55 | Les compagnons du Paradis seront, en ce jour, dans une occupation qui les réjouit. | |
-------------- 55 |