Fiche détaillée du mot : المشحون
Graphie arabe :
ٱلْمَشْحُونِ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلْمَشْحُونِ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom / Participe passif / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ مَشْحُونِ ] 
Prononciation :   almachĥouni
Racine :شحن
Lemme :مَشْحُون
Signification générale / traduction :   chargée.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Remplir, garnir quelque chose, garder rancune, en vouloir à quelqu'un, charger quelqu'un, l'accabler, chasser, éloigner, être plein
Remplir, garnir quelque chose, garder rancune, en vouloir à quelqu'un, charger quelqu'un, l'accabler, chasser, éloigner, être plein
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : المشحون | ||
26 | 119 | فأنجينه ومن معه فى الفلك المشحون |
26 : 119 | Nous le sauvâmes donc, de même que ceux qui étaient avec lui dans l'arche chargée. | |
-------------- 119 | ||
36 | 41 | وءاية لهم أنا حملنا ذريتهم فى الفلك المشحون |
36 : 41 | Un signe pour eux est que Nous avons transporté leur descendance sur le bateau chargé. | |
-------------- 41 | ||
37 | 140 | إذ أبق إلى الفلك المشحون |
37 : 140 | Quand il s'enfuit vers le bateau chargé, | |
-------------- 140 |