Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : لمستقر
Graphie arabe :
لِمُسْتَقَرٍّ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "lam" de préposition + Radical : Nom / Participe passif / Forme 10 / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ لِ ] + [ مُسْتَقَرٍّ ] 
Prononciation :   limouçtaqarin
Racine :قرر
Lemme :مُسْتَقَرّ
Signification générale / traduction :   vers un terme fixé
Principe actif / Sens verbal de la racine :
S'arrêter, rester, se tenir tranquille, persister, persévérer, être ferme, s'installer, se fixer dans, fixer, déterminer, décider, se tranquilliser, calmer, apaiser, soulager, être frais, être rafraîchi (yeux), rafraîchir, être consolé, consoler, concevoir de la joie après le chagrin, réjouir, réconforter, rassurer, couler, glisser, verser
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لمستقر
3638 والشمس تجرى لمستقر لها ذلك تقدير العزيز العليم
36 : 38 Le soleil évolue vers un lieu qui lui est assigné. Telle est la détermination de l'Honorable, le Connaissant.
-------------- 38