Fiche détaillée du mot : فاسمعون
Graphie arabe :
فَٱسْمَعُونِ
Décomposition grammaticale du mot : فَٱسْمَعُونِ
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Radical : Verbe Préfixe : impératif / 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 1ère personne singulier /
Décomposition :     [ فَ ] + [ ٱسْمَعُ ] + [ و ] + [ نِ ] 
Prononciation :   fâçmaƐouni
Racine :سمع
Lemme :سَمِعَ
Signification générale / traduction :   alors écoutez-moi".
Principe actif / Sens verbal de la racine :
écouter, entendre, ouïr, obéir, s'asservir, savoir, s'informer, faire entendre
écouter, entendre, ouïr, obéir, s'asservir, savoir, s'informer, faire entendre
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فاسمعون | ||
36 | 25 | إنى ءامنت بربكم فاسمعون |
36 : 25 | Je crois en votre Seigneur. Écoutez-moi donc". | |
-------------- 25 |