Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وبالزبر
Graphie arabe :
وَبِٱلزُّبُرِ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : (lettre ba) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ بِ ] + [ ٱل ] + [ زُّبُرِ ] 
Prononciation :   wabialzoubouri
Racine :زبر
Lemme :زُبُر
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Jeter des pierres sur quelqu'un, élever un mur de pierres, entourer un puits de pierres, parler à quelqu'un durement, éloigner, chasser, repousser quelqu'un, copier sur un matériau résistant, s'asseoir, être assis, supporter avec patience, copier, transcrire
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وبالزبر
3525 وإن يكذبوك فقد كذب الذين من قبلهم جاءتهم رسلهم بالبينت وبالزبر وبالكتب المنير
35 : 25 S'ils te traitent de menteur, leurs prédécesseurs avaient aussi crié au mensonge. Leurs messagers leur étaient venus avec les preuves, les Écritures et le Livre éclairant.
-------------- 25