Fiche détaillée du mot : سدر
Graphie arabe :
سِدْرٍ
Décomposition grammaticale du mot : سِدْرٍ
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ سِدْرٍ ] 
Prononciation :   çidrin
Racine :سدر
Lemme :سِدْر
Signification générale / traduction :   des jujubiers
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Dénouer et laisser descendre et flotter ses cheveux, baisser le voile, le rideau, avoir le vertige, être troublé, étourdi
Dénouer et laisser descendre et flotter ses cheveux, baisser le voile, le rideau, avoir le vertige, être troublé, étourdi
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : سدر | ||
34 | 16 | فأعرضوا فأرسلنا عليهم سيل العرم وبدلنهم بجنتيهم جنتين ذواتى أكل خمط وأثل وشىء من سدر قليل |
34 : 16 | Mais ils se détournèrent. Nous envoyâmes sur eux le flot du barrage, et leur changeâmes leurs deux jardins en deux jardins procurant une nourriture amère, des tamaris et quelques jujubiers. | |
-------------- 16 | ||
56 | 28 | فى سدر مخضود |
56 : 28 | Dans des jujubiers sans épines, | |
-------------- 28 |