Fiche détaillée du mot : لسبإ
Graphie arabe :
لِسَبَإٍ
Décomposition grammaticale du mot : لِسَبَإٍ
Préfixe : lettre "lam" de préposition + Radical : Nom Propre / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ لِ ] + [ سَبَإٍ ] 
Prononciation :   liçaba'în
Racine :سبأ
Lemme :
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Oter, écorcher, fouetter, altérer ou échauffer la peau, enlever la peau, ne pas prêter attention à / faire prisonnier, mener en captivité, s'emparer de
Oter, écorcher, fouetter, altérer ou échauffer la peau, enlever la peau, ne pas prêter attention à / faire prisonnier, mener en captivité, s'emparer de
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لسبإ | ||
34 | 15 | لقد كان لسبإ فى مسكنهم ءاية جنتان عن يمين وشمال كلوا من رزق ربكم واشكروا له بلدة طيبة ورب غفور |
34 : 15 | Il y avait pour Sabâ' un signe dans leurs demeures : deux jardins, à droite et à gauche. "Mangez des subsistances de votre Seigneur, et soyez-Lui reconnaissants : une bonne contrée et un Seigneur Pardonneur". | |
-------------- 15 |