Fiche détaillée du mot : فاز
Graphie arabe :
فَازَ
Décomposition grammaticale du mot : فَازَ
Radical : Verbe / Temps : Accompli 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ فَازَ ] 
Prononciation :   faza
Racine :فوز
Lemme :فَازَ
Signification générale / traduction :   il a réussi / il a triomphé
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Enlever, l'emporter, arriver à ses fins, parvenir, se saisir de quelque chose, acquérir, vaincre, (se)sauver, échapper, gagner, réussir, triompher, dominer, remporter la victoire, le succès, trouver, obtenir quelque chose, périr, mourir
Enlever, l'emporter, arriver à ses fins, parvenir, se saisir de quelque chose, acquérir, vaincre, (se)sauver, échapper, gagner, réussir, triompher, dominer, remporter la victoire, le succès, trouver, obtenir quelque chose, périr, mourir
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فاز | ||
3 | 185 | كل نفس ذائقة الموت وإنما توفون أجوركم يوم القيمة فمن زحزح عن النار وأدخل الجنة فقد فاز وما الحيوة الدنيا إلا متع الغرور |
3 : 185 | Chaque personne goûte la mort. Vous recevrez votre rétribution seulement au Jour de la Résurrection. Quiconque est écarté du Feu et introduit au Paradis a triomphé. La vie d'ici-bas n'est que jouissance trompeuse. | |
-------------- 185 | ||
33 | 71 | يصلح لكم أعملكم ويغفر لكم ذنوبكم ومن يطع الله ورسوله فقد فاز فوزا عظيما |
33 : 71 | Il réformera vos actions et vous pardonnera vos péchés. Quiconque obéit à Dieu et à Son messager triomphera d'un immense triomphe. | |
-------------- 71 |