Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وسلموا
Graphie arabe :
وَسَلِّمُوا۟
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe Préfixe : impératif / Forme 2 / 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ وَ ] + [ سَلِّمُ ] + [ وا۟ ] 
Prononciation :   waçalimou
Racine :سلم
Lemme :سَلَّمَ
Signification générale / traduction :   et harmonisez
Principe actif / Sens verbal de la racine :
soumettre, saluer, céder, se rendre, obéir, se résigner, être docile, reconnaître, se résoudre, admettre la fatalité, reconnaître la légitimité d'un jugement, se rendre, capituler, se livrer à l'ennemi, préserver, se soumettre à la volonté de Dieu, être sain et sauf, se porter bien, être sain, être en bonne santé, être exempt de défaut, tanner une peau, fabriquer un seau
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وسلموا
3356 إن الله وملئكته يصلون على النبى يأيها الذين ءامنوا صلوا عليه وسلموا تسليما
33 : 56 Dieu et Ses anges soutiennent le prophète. Ô vous qui avez cru, soutenez-le et soumettez-vous totalement.
-------------- 56