Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : بكرة
Graphie arabe :
بُكْرَةً
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Adverbe de temps / Genre : Féminin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ بُكْرَةً ] 
Prononciation :   boukratan
Racine :بكر
Lemme :بُكْرَة
Signification générale / traduction :   matinalement
Principe actif / Sens verbal de la racine :
بُكْرَةً وَعَشِيًّا : Matin et soir ...
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بكرة
1911 فخرج على قومه من المحراب فأوحى إليهم أن سبحوا بكرة وعشيا
19 : 11 Il sortit donc du sanctuaire vers son peuple, et il leur révéla de Le glorifier matin et soir.
-------------- 11
1962 لا يسمعون فيها لغوا إلا سلما ولهم رزقهم فيها بكرة وعشيا
19 : 62 Ils n'y entendront aucune futilité, seulement "Paix". Ils auront là leur subsistance, matin et soir.
-------------- 62
255 وقالوا أسطير الأولين اكتتبها فهى تملى عليه بكرة وأصيلا
25 : 5 Ils dirent : "Des contes d'anciens qu'il met par écrit ! On les lui dicte matin et soir !"
-------------- 5
3342 وسبحوه بكرة وأصيلا
33 : 42 et glorifiez-Le à la pointe et au déclin du jour.
-------------- 42
489 لتؤمنوا بالله ورسوله وتعزروه وتوقروه وتسبحوه بكرة وأصيلا
48 : 9 pour que vous croyiez en Dieu et en Son messager, que vous L'assistiez, L'honoriez et Le glorifiez à la pointe et au déclin du jour.
-------------- 9
5438 ولقد صبحهم بكرة عذاب مستقر
54 : 38 Au petit matin, un châtiment permanent les surprit.
-------------- 38
7625 واذكر اسم ربك بكرة وأصيلا
76 : 25 Rappelle le nom de ton Seigneur, matin et soir,
-------------- 25