Fiche détaillée du mot : نحبه
Graphie arabe :
نَحْبَهُۥ
Décomposition grammaticale du mot : نَحْبَهُۥ
Radical : Nom, / Genre : Masculin / Accusatif (désignant l'actant) / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ نَحْبَ ] + [ هُۥ ] 
Prononciation :   naĥbahou
Racine :نحب
Lemme :نَحْب
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Faire un voeu, s'obliger, parier, faire une gageure, marcher d'un pas accéléré, être très diligent, travailler avec zèle, tousser (chameau), pousser des sanglots, pleurer tout haut, se lamenter, sangloter
Faire un voeu, s'obliger, parier, faire une gageure, marcher d'un pas accéléré, être très diligent, travailler avec zèle, tousser (chameau), pousser des sanglots, pleurer tout haut, se lamenter, sangloter
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : نحبه | ||
33 | 23 | من المؤمنين رجال صدقوا ما عهدوا الله عليه فمنهم من قضى نحبه ومنهم من ينتظر وما بدلوا تبديلا |
33 : 23 | Il est, parmi les croyants, des hommes qui ont été sincères dans leur engagement envers Dieu. Certains d'entre eux ont accompli leur vœu, et d'autres attendent encore ; ils n'ont pas varié dans leur attitude. | |
-------------- 23 |