Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : أشحة
Graphie arabe :
أَشِحَّةً
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Adjectif / Genre : Masculin Pluriel / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ أَشِحَّةً ] 
Prononciation :   achiĥatan
Racine :شحح
Lemme :شُحّ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Décroître, diminuer, être avare, parcimonieux, tenace, être regardant, être ladre, chiche, mesquin, lésiner
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أشحة
3319 أشحة عليكم فإذا جاء الخوف رأيتهم ينظرون إليك تدور أعينهم كالذى يغشى عليه من الموت فإذا ذهب الخوف سلقوكم بألسنة حداد أشحة على الخير أولئك لم يؤمنوا فأحبط الله أعملهم وكان ذلك على الله يسيرا
33 : 19 avares à votre égard. Quand leur vient la peur, tu les vois te regarder, leurs yeux révulsés comme celui qui est recouvert par la mort. Une fois la peur passée, ils vous blessèrent de leur langue acérée, avares qu'ils sont à faire le bien. Ceux-là ne croient pas, aussi Dieu a rendu vaines leurs actions. Cela est facile pour Dieu.
-------------- 19