Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : أقم
Graphie arabe :
أَقِمِ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe Préfixe : impératif / Forme 4 / 2ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ أَقِمِ ] 
Prononciation :   aqimi
Racine :قوم
Lemme :أَقَامَ
Signification générale / traduction :   maintien
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Se lever, se dresser et se tenir debout, être stable, être ou rester debout, droit, vertical, s'élever, surgir, être, exister, avoir lieu, s'arrêter, rester immobile, s'implanter, s'installer, effectuer, exécuter, se mettre à, occuper une place, rester en place, s'occuper de, se charger de, assumer, s'acquitter, prendre en charge, surveiller, persévérer, tenir lieu, maintenir, soutenir, appuyer quelqu'un, défendre quelqu'un, triompher, se relever, se soulever, ressusciter, aborder quelqu'un, vouloir et être ferme sur un prix, pouvoir, savoir faire.
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أقم
10105 وأن أقم وجهك للدين حنيفا ولا تكونن من المشركين
10 : 105 Et aussi : oriente ta face vers la religion, en monothéiste, et ne sois pas du nombre des associateurs.
-------------- 105
1778 أقم الصلوة لدلوك الشمس إلى غسق اليل وقرءان الفجر إن قرءان الفجر كان مشهودا
17 : 78 Accomplis la Salât du déclin du soleil jusqu'à l'obscurité de la nuit ; et le Coran à l'aube, car le Coran à l'aube fait l'objet de témoignage.
-------------- 78
3117 يبنى أقم الصلوة وأمر بالمعروف وانه عن المنكر واصبر على ما أصابك إن ذلك من عزم الأمور
31 : 17 Ô mon enfant, accomplis la Salât, ordonne le convenable, interdis le blâmable et endure ce qui t'arrive avec patience. Voilà qui fait partie des meilleures résolutions à prendre.
-------------- 17