Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : وأطيعون
Graphie arabe :
وَأَطِيعُونِ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe Préfixe : impératif / Forme 4 / 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 1ère personne singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ أَطِيعُ ] + [ و ] + [ نِ ] 
Prononciation :   wa'aŤiyƐouni
Racine :طوع
Lemme :أَطَاعَ
Signification générale / traduction :   et ployez vers moi
Principe actif / Sens verbal de la racine :
obéir, ployer, dompter, plier, assujettir, maîtriser, soumettre, subjuguer, subordonner, vassaliser, enrôler, mobiliser, recruter, être capable de, être à la disposition de, être bénévole, être volontaire, se permettre de, ne pas hésiter à, se croire capable de, inviter
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وأطيعون
350 ومصدقا لما بين يدى من التورىة ولأحل لكم بعض الذى حرم عليكم وجئتكم بءاية من ربكم فاتقوا الله وأطيعون
3 : 50 Et je confirme ce qui me précédait de la Torah, et je vous rends licite une partie de ce qui vous était interdit. Je suis venu à vous avec un signe de votre Seigneur. Prémunissez-vous de Dieu, et obéissez-moi.
-------------- 50
26108 فاتقوا الله وأطيعون
26 : 108 Prémunissez-vous de Dieu, et obéissez-moi.
-------------- 108
26110 فاتقوا الله وأطيعون
26 : 110 Prémunissez-vous de Dieu, et obéissez-moi".
-------------- 110
26126 فاتقوا الله وأطيعون
26 : 126 Prémunissez-vous de Dieu, et obéissez-moi.
-------------- 126
26131 فاتقوا الله وأطيعون
26 : 131 Prémunissez-vous de Dieu, et obéissez-moi.
-------------- 131
26144 فاتقوا الله وأطيعون
26 : 144 Prémunissez-vous de Dieu, et obéissez-moi.
-------------- 144
26150 فاتقوا الله وأطيعون
26 : 150 Prémunissez-vous de Dieu, et obéissez-moi.
-------------- 150
26163 فاتقوا الله وأطيعون
26 : 163 Prémunissez-vous de Dieu, et obéissez-moi.
-------------- 163
26179 فاتقوا الله وأطيعون
26 : 179 Prémunissez-vous de Dieu, et obéissez-moi.
-------------- 179
4363 ولما جاء عيسى بالبينت قال قد جئتكم بالحكمة ولأبين لكم بعض الذى تختلفون فيه فاتقوا الله وأطيعون
43 : 63 Quand Jésus apporta les preuves, il dit : "Je suis venu à vous avec la sagesse et pour vous clarifier certains de vos sujets de divergence. Prémunissez-vous de Dieu et obéissez-moi.
-------------- 63
713 أن اعبدوا الله واتقوه وأطيعون
71 : 3 adorez Dieu, prémunissez-vous de Lui et obéissez-moi,
-------------- 3