Fiche détaillée du mot : عاقر
Graphie arabe :
عَاقِرٌ
Décomposition grammaticale du mot : عَاقِرٌ
Radical : Nom / Participe actif / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ عَاقِرٌ ] 
Prononciation :   Ɛaqiroun
Racine :عقر
Lemme :عَاقِر
Signification générale / traduction :   stérile?"
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Blesser, mutiler, faire une plaie à quelqu'un, couper les jarrets (à une bête), léser, atteindre, endommager, empêcher, retenir, être infructueux, impuissant, défectueux, improductif, infécond, stérile, être mutilé
Blesser, mutiler, faire une plaie à quelqu'un, couper les jarrets (à une bête), léser, atteindre, endommager, empêcher, retenir, être infructueux, impuissant, défectueux, improductif, infécond, stérile, être mutilé
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : عاقر | ||
3 | 40 | قال رب أنى يكون لى غلم وقد بلغنى الكبر وامرأتى عاقر قال كذلك الله يفعل ما يشاء |
3 : 40 | Il dit : "Mon Seigneur, comment aurais-je un garçon, alors que la vieillesse m'a atteint et que ma femme est stérile ?" Il dit : "C'est ainsi. Dieu fait ce qu'Il veut". | |
-------------- 40 |