Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : المتوكلين
Graphie arabe :
ٱلْمُتَوَكِّلِينَ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom / Participe actif / Forme 5 / Genre : Masculin Pluriel / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ مُتَوَكِّلِينَ ] 
Prononciation :   almoutawakiliyna
Racine :وكل
Lemme :مُتَوَكِّلُون
Signification générale / traduction :   ceux qui placent leur confiance (en Allah (Dieu)).
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Confier, recommander quelque chose à quelqu'un, charger quelqu'un de, confier quelque chose à quelqu'un, se fier à, donner en gérance, donner procuration, s'appuyer sur quelqu'un, mandater quelqu'un, s'abandonner à quelqu'un, se livrer à quelqu'un, préposer, prendre comme gérant
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : المتوكلين
3159 فبما رحمة من الله لنت لهم ولو كنت فظا غليظ القلب لانفضوا من حولك فاعف عنهم واستغفر لهم وشاورهم فى الأمر فإذا عزمت فتوكل على الله إن الله يحب المتوكلين
3 : 159 C'est par une miséricorde de Dieu que tu as été doux à leur égard. Si tu avais été rude, dur de cœur, ils se seraient enfuis de toi. Pardonne-leur donc, demande pardon pour eux, et consulte-les à propos des affaires. Puis, quand tu as décidé, place ta confiance en Dieu. Dieu aime ceux qui font confiance.
-------------- 159