Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : تلون
Graphie arabe :
تَلْوُۥنَ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ تَلْ ] + [ وُۥنَ ] 
Prononciation :   talwouna
Racine :لوي
Lemme :يَلْ
Signification générale / traduction :   vous tourniez la tête
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Tordre (une corde), distordre, (re) courber, former des coudes, gauchir, infléchir, incurver, ployer, plier, (se) cambrer, tourner en tous sens, faire des détours, louvoyer, retourner, détourner, cacher, pencher, voiler, être contourné, dévier, être tordu, se rouler en spirale, serpenter, onduler, avoir du penchant, préférer l'un à l'autre, nier, désapprouver
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تلون
3153 إذ تصعدون ولا تلون على أحد والرسول يدعوكم فى أخرىكم فأثبكم غما بغم لكيلا تحزنوا على ما فاتكم ولا ما أصبكم والله خبير بما تعملون
3 : 153 Quand vous remontiez sans faire attention à personne, pendant que, derrière vous, le messager vous appelait. Il substitua alors une angoisse par une autre, afin que vous ne vous affligiez ni de ce qui vous avait échappé, ni de ce qui vous avait frappés. Dieu est Informé de ce que vous faites.
-------------- 153