Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : مؤجلا
Graphie arabe :
مُّؤَجَّلًا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Adjectif / Participe passif / Forme 2 / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ مُّؤَjَّلًا ] 
Prononciation :   mou'ajalan
Racine :أجل
Lemme :مُّؤَجَّل
Signification générale / traduction :   prédéterminée.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
délimiter, demander un délai
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مؤجلا
3145 وما كان لنفس أن تموت إلا بإذن الله كتبا مؤجلا ومن يرد ثواب الدنيا نؤته منها ومن يرد ثواب الءاخرة نؤته منها وسنجزى الشكرين
3 : 145 Personne ne peut mourir si ce n'est avec la permission de Dieu, un décret prédéterminé. Quiconque veut la récompense d'ici-bas, Nous lui en donnons, et quiconque veut la récompense de l'Au-delà, Nous lui en donnons. Nous récompenserons les reconnaissants.
-------------- 145