Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : أفإين
Graphie arabe :
أَفَإِي۟ن
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre alif) interrogatif + Préfixe : (lettre fa) de redondance + Radical : Locution conjonctive conditionnelle /
Décomposition :     [ أَ ] + [ فَ ] + [ إِي۟ن ] 
Prononciation :   afa'îyn
Racine :إن
Lemme :
Signification générale / traduction :   Est-ce que si
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Si / Certes, certainement
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أفإين
3144 وما محمد إلا رسول قد خلت من قبله الرسل أفإين مات أو قتل انقلبتم على أعقبكم ومن ينقلب على عقبيه فلن يضر الله شيءا وسيجزى الله الشكرين
3 : 144 Mohammed n'est qu'un messager ; d'autres messagers sont passés avant lui. S'il mourait ou était tué, retourneriez-vous sur vos talons ? Quiconque retourne sur ses talons ne nuira en rien à Dieu. Dieu récompensera les reconnaissants.
-------------- 144
2134 وما جعلنا لبشر من قبلك الخلد أفإين مت فهم الخلدون
21 : 34 Nous n'avons attribué l'immortalité à aucun être humain avant toi. Si donc tu meurs, seront-ils immortels ?
-------------- 34