Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : والخيل
Graphie arabe :
وَٱلْخَيْلِ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ ٱلْ ] + [ خَيْلِ ] 
Prononciation :   wâlķayli
Racine :خيل
Lemme :خَيْل
Signification générale / traduction :   et les chevaux
Principe actif / Sens verbal de la racine :
S'imaginer, se figurer, considérer, croire que, prendre pour - Idée de chevauchée, de cavale
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : والخيل
314 زين للناس حب الشهوت من النساء والبنين والقنطير المقنطرة من الذهب والفضة والخيل المسومة والأنعم والحرث ذلك متع الحيوة الدنيا والله عنده حسن المءاب
3 : 14 L'amour des biens convoités a été embelli aux yeux des gens : les femmes, les enfants, les grandes quantités thésaurisées d'or et d'argent, les chevaux de race, le bétail, les terres cultivées. Cela est la jouissance de la vie d'ici-bas. Alors que c'est auprès de Dieu que se trouve le meilleur refuge.
-------------- 14
168 والخيل والبغال والحمير لتركبوها وزينة ويخلق ما لا تعلمون
16 : 8 Et les chevaux, les mulets et les ânes, pour que vous les montiez, et pour l'apparat. Et Il crée ce que vous ne connaissez pas.
-------------- 8