Fiche détaillée du mot : خائبين
Graphie arabe :
خَآئِبِينَ
Décomposition grammaticale du mot : خَآئِبِينَ
Radical : Nom / Participe actif / Genre : Masculin Pluriel / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ خَآئِبِينَ ] 
Prononciation :   ķa'ibiyna
Racine :خيب
Lemme :خَآئِبِين
Signification générale / traduction :   sans aucun gain.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Échouer, être désappointé, frustré, déçu, ne pas réussir, manquer
Échouer, être désappointé, frustré, déçu, ne pas réussir, manquer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : خائبين | ||
3 | 127 | ليقطع طرفا من الذين كفروا أو يكبتهم فينقلبوا خائبين |
3 : 127 | Pour supprimer une partie de ceux qui ont dénié, ou les renverser. Alors, ils s'en sont retournés vaincus. | |
-------------- 127 |