Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : بغيظكم
Graphie arabe :
بِغَيْظِكُمْ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre ba) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ بِ ] + [ غَيْظِ ] + [ كُمْ ] 
Prononciation :   biğayŽikoum
Racine :غيظ
Lemme :غَيْظ
Signification générale / traduction :   avec votre rage!"
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Irriter, fâcher, mettre en colère, soulever la colère, enrager, exaspérer, excéder, courroucer, provoquer, exagérer, indigner, contrarier, s'aigrir, perdre contenance, être en fureur, s'enfoncer, plonger
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بغيظكم
3119 هأنتم أولاء تحبونهم ولا يحبونكم وتؤمنون بالكتب كله وإذا لقوكم قالوا ءامنا وإذا خلوا عضوا عليكم الأنامل من الغيظ قل موتوا بغيظكم إن الله عليم بذات الصدور
3 : 119 Voilà que ceux-là, vous les aimez alors qu'ils ne vous aiment pas, et vous croyez au Livre tout entier. Lorsqu'ils vous rencontrent, ils disent : "Nous croyons", mais quand ils sont seuls, ils se mordent le bout des doigts, de rage contre vous. Dis : "Mourez dans votre rage". Dieu est Connaissant du contenu des poitrines.
-------------- 119