Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : أخرجت
Graphie arabe :
أُخْرِجَتْ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Accompli Passif / Forme 4 / 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ أُخْرِjَتْ ] 
Prononciation :   ouķrijat
Racine :خرج
Lemme :أَخْرَجَ
Signification générale / traduction :   ressortie
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Sortir, quitter, aller dehors, à l'extérieur, se retirer, tirer quelque chose, extraire quelque chose.
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أخرجت
3110 كنتم خير أمة أخرجت للناس تأمرون بالمعروف وتنهون عن المنكر وتؤمنون بالله ولو ءامن أهل الكتب لكان خيرا لهم منهم المؤمنون وأكثرهم الفسقون
3 : 110 Vous aurez été la meilleure communauté qu'on ait produite pour les gens. Vous ordonnez le convenable et interdisez le blâmable, et croyez en Dieu. Si les gens du Livre avaient cru, cela aurait été mieux pour eux. Il y a parmi eux des croyants, mais la plupart sont des dépravés.
-------------- 110