Fiche détaillée du mot : يعتصم
Graphie arabe :
يَعْتَصِم
Décomposition grammaticale du mot : يَعْتَصِم
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 8 / 3ème personne du masculin singulier / Mode injonctif /
Décomposition :     [ يَعْتَصِم ] 
Prononciation :   yaƐtaSim
Racine :عصم
Lemme :اعْتَصَمُ
Signification générale / traduction :   tient fermement
Principe actif / Sens verbal de la racine :
sauver, protéger, tenir ferme, défendre, conserver, garder, protéger
sauver, protéger, tenir ferme, défendre, conserver, garder, protéger
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يعتصم | ||
3 | 101 | وكيف تكفرون وأنتم تتلى عليكم ءايت الله وفيكم رسوله ومن يعتصم بالله فقد هدى إلى صرط مستقيم |
3 : 101 | Comment pouvez-vous dénier, alors que les signes de Dieu vous sont récités, et que parmi vous se tient Son messager ? Quiconque s'attache fortement à Dieu est guidé vers un droit chemin. | |
-------------- 101 |