Fiche détaillée du mot : تركنا
Graphie arabe :
تَّرَكْنَا
Décomposition grammaticale du mot : تَّرَكْنَا
Radical : Verbe / Temps : Accompli 1ère personne / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel /
Décomposition :     [ تَّرَكْ ] + [ نَا ] 
Prononciation :   tarakna
Racine :ترك
Lemme :تَرَكَ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
léguer, laisser, oublier, ignorer, omettre, délaisser, laisser, quitter, lâcher, quitter, départir
léguer, laisser, oublier, ignorer, omettre, délaisser, laisser, quitter, lâcher, quitter, départir
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تركنا | ||
29 | 35 | ولقد تركنا منها ءاية بينة لقوم يعقلون |
29 : 35 | Nous avons laissé de cela un signe comme preuve pour des gens qui comprennent. | |
-------------- 35 |