Fiche détaillée du mot : مهلكى
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Périr, mourir misérablement, crever (adversaire), faire périr, perdre la vie, être perdu, gâté, détruire, trépasser, s'éteindre, décéder, succomber, sombrer, gaspiller, dévaster, exterminer, anéantir, disparaître, ravager, éliminer, abolir, dissiper
Périr, mourir misérablement, crever (adversaire), faire périr, perdre la vie, être perdu, gâté, détruire, trépasser, s'éteindre, décéder, succomber, sombrer, gaspiller, dévaster, exterminer, anéantir, disparaître, ravager, éliminer, abolir, dissiper
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مهلكى | ||
28 | 59 | وما كان ربك مهلك القرى حتى يبعث فى أمها رسولا يتلوا عليهم ءايتنا وما كنا مهلكى القرى إلا وأهلها ظلمون |
28 : 59 | Ton Seigneur ne détruit pas de cités avant d'avoir envoyé dans leur métropole un messager pour leur réciter Nos signes. Et Nous ne détruisons les cités que lorsque leurs habitants sont injustes. | |
-------------- 59 |