Fiche détaillée du mot : جناحك
Graphie arabe :
جَنَاحَكَ
Décomposition grammaticale du mot : جَنَاحَكَ
Radical : Nom, / Genre : Masculin / Accusatif (désignant l'actant) / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ jَنَاحَ ] + [ كَ ] 
Prononciation :   janaĥaka
Racine :جنح
Lemme :جَنَاح
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
incliner, se pencher vers, commettre un délit, se casser l'aile, garnir d'ailes, incriminer, inculper
incliner, se pencher vers, commettre un délit, se casser l'aile, garnir d'ailes, incriminer, inculper
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : جناحك | ||
15 | 88 | لا تمدن عينيك إلى ما متعنا به أزوجا منهم ولا تحزن عليهم واخفض جناحك للمؤمنين |
15 : 88 | Ne porte pas ton regard avec envie vers ce dont Nous avons accordé jouissance àcertains couples d'entre eux, et ne t'afflige pas à leur sujet. Abaisse ton aile pour les croyants. | |
-------------- 88 | ||
20 | 22 | واضمم يدك إلى جناحك تخرج بيضاء من غير سوء ءاية أخرى |
20 : 22 | Et serre ta main sous ton aisselle, elle en sortira blanche sans aucun mal : autre signe ! | |
-------------- 22 | ||
26 | 215 | واخفض جناحك لمن اتبعك من المؤمنين |
26 : 215 | Abaisse ton aile pour ceux des croyants qui te suivent. | |
-------------- 215 | ||
28 | 32 | اسلك يدك فى جيبك تخرج بيضاء من غير سوء واضمم إليك جناحك من الرهب فذنك برهنان من ربك إلى فرعون وملإيه إنهم كانوا قوما فسقين |
28 : 32 | Introduis ta main dans ta poche, elle sortira blanche sans aucun mal. Serre ton bras contre toi pour ne pas avoir peur. Voilà donc deux preuves de ton Seigneur pour Pharaon et ses notables. Ce sont des gens dépravés". | |
-------------- 32 |