Fiche détaillée du mot : أتممت
Graphie arabe :
أَتْمَمْتَ
Décomposition grammaticale du mot : أَتْمَمْتَ
Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 4 / 2ème personne du masculin singulier / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ أَتْمَمْ ] + [ تَ ] 
Prononciation :   atmamta
Racine :تمم
Lemme :أَتَمَّ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
arriver à sa fin, être accompli, achevé, se réaliser, remplir, completer, parfaire
arriver à sa fin, être accompli, achevé, se réaliser, remplir, completer, parfaire
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أتممت | ||
28 | 27 | قال إنى أريد أن أنكحك إحدى ابنتى هتين على أن تأجرنى ثمنى حجج فإن أتممت عشرا فمن عندك وما أريد أن أشق عليك ستجدنى إن شاء الله من الصلحين |
28 : 27 | Il dit : "Je voudrais te marier à l'une de mes deux filles que voici, à condition que tu travailles à mon service durant huit ans. Si tu en accomplis dix, ce sera de ton bon gré. Je ne veux cependant rien t'imposer d'excessif. Tu me trouveras, si Dieu le veut, du nombre des vertueux". | |
-------------- 27 |