Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : جبارا
Graphie arabe :
جَبَّارًا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin Singulier / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ jَبَّارًا ] 
Prononciation :   jabaran
Racine :جبر
Lemme :جَبَّار
Signification générale / traduction :   un contraigneur
Principe actif / Sens verbal de la racine :
rétablir un ordre avec contrainte – remettre (un os cassé), rétablir, forcer, restaurer, remettre en bon état, selon une norme
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : جبارا
1914 وبرا بولديه ولم يكن جبارا عصيا
19 : 14 était dévoué envers ses parents. Il n'était ni tyrannique, ni désobéissant.
-------------- 14
1932 وبرا بولدتى ولم يجعلنى جبارا شقيا
19 : 32 ainsi que d'être dévoué envers ma mère. Il ne m'a fait ni tyrannique, ni malheureux.
-------------- 32
2819 فلما أن أراد أن يبطش بالذى هو عدو لهما قال يموسى أتريد أن تقتلنى كما قتلت نفسا بالأمس إن تريد إلا أن تكون جبارا فى الأرض وما تريد أن تكون من المصلحين
28 : 19 Quand il voulut sévir contre leur ennemi commun, il dit : "Ô Moïse, veux-tu me tuer comme tu as tué une personne hier ? Tu ne veux être qu'un tyran sur terre, et tu ne veux pas être parmi les bienfaiteurs".
-------------- 19