Fiche détaillée du mot : يكفلونه
Graphie arabe :
يَكْفُلُونَهُۥ
Décomposition grammaticale du mot : يَكْفُلُونَهُۥ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ يَكْفُلُ ] + [ ونَ ] + [ هُۥ ] 
Prononciation :   yakfoulounahou
Racine :كفل
Lemme :يَكْفُلُ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Nourrir quelqu'un, avoir soin de quelqu'un, se porter caution, garant de quelqu'un, cautionner, assurer, répondre de, se charger de, garantir, parrainer, continuer quelque chose, persévérer
Nourrir quelqu'un, avoir soin de quelqu'un, se porter caution, garant de quelqu'un, cautionner, assurer, répondre de, se charger de, garantir, parrainer, continuer quelque chose, persévérer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يكفلونه | ||
28 | 12 | وحرمنا عليه المراضع من قبل فقالت هل أدلكم على أهل بيت يكفلونه لكم وهم له نصحون |
28 : 12 | Nous lui avions interdit d'accepter les nourrices. Elle dit : "Voulez-vous que je vous indique les gens d'une maison qui s'en chargeront pour vous tout en étant bien intentionnés à son égard ?" | |
-------------- 12 |