Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : شكر
Graphie arabe :
شَكَرَ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Accompli 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ شَكَرَ ] 
Prononciation :   chakara
Racine :شكر
Lemme :شَكَرَ
Signification générale / traduction :   fut reconnaissant.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
être reconnaissant, remercier, exprimer sa gratitude, récompenser un effort
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : شكر
2740 قال الذى عنده علم من الكتب أنا ءاتيك به قبل أن يرتد إليك طرفك فلما رءاه مستقرا عنده قال هذا من فضل ربى ليبلونى ءأشكر أم أكفر ومن شكر فإنما يشكر لنفسه ومن كفر فإن ربى غنى كريم
27 : 40 Quelqu'un qui avait une connaissance du Livre dit : "Je te l'apporterai avant que tu n'aies cligné de l’œil". Puis, quand il le vit installé auprès de lui, il dit : "Ceci est une faveur de mon Seigneur, pour m'éprouver si je suis reconnaissant ou si je suis ingrat. Quiconque est reconnaissant : c'est dans son propre intérêt, et quiconque est ingrat... mon Seigneur Se suffit à Lui-même et Il est Généreux".
-------------- 40
5435 نعمة من عندنا كذلك نجزى من شكر
54 : 35 bienfait de Notre part. C'est ainsi que Nous récompensons celui qui est reconnaissant.
-------------- 35