Fiche détaillée du mot : بعرشها
Graphie arabe :
بِعَرْشِهَا
Décomposition grammaticale du mot : بِعَرْشِهَا
Préfixe : (lettre ba) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) / + Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ بِ ] + [ عَرْشِ ] + [ هَا ] 
Prononciation :   biƐarchiha
Racine :عرش
Lemme :عَرْش
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
ériger, construire, établir un trône, s'installer, demeurer, résider, habiter un endroit
ériger, construire, établir un trône, s'installer, demeurer, résider, habiter un endroit
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بعرشها | ||
27 | 38 | قال يأيها الملؤا أيكم يأتينى بعرشها قبل أن يأتونى مسلمين |
27 : 38 | Il dit : "Ô notables, qui de vous m'apportera son trône avant qu'ils ne viennent à moi soumis ?" | |
-------------- 38 |