Fiche détaillée du mot : لسليمن
Graphie arabe :
لِسُلَيْمَٰنَ
Décomposition grammaticale du mot : لِسُلَيْمَٰنَ
Préfixe : lettre "lam" de préposition + Radical : Nom Propre / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ لِ ] + [ سُلَيْمَٰنَ ] 
Prononciation :   liçoulaymana
Racine :سليمان
Lemme :
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Nom arabe du prophète Salomon, fils de David.
Nom arabe du prophète Salomon, fils de David.
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لسليمن | ||
27 | 17 | وحشر لسليمن جنوده من الجن والإنس والطير فهم يوزعون |
27 : 17 | Et furent rassemblées pour Salomon ses troupes de djinns, d'humains et d'oiseaux, et elles furent placées en rangs. | |
-------------- 17 |