Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : حسنت
Graphie arabe :
حَسَنَٰتٍ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Féminin Pluriel / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ حَسَنَٰتٍ ] 
Prononciation :   ĥaçanatin
Racine :حسن
Lemme :حَسَنَات
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Beauté et de bonté en soi, excellence – Etre ou paraître beau, bon, excellent, poétiser, agrémenter, bonifier, embellir, enjoliver, ornementer, orner, parer, transfigurer, flatter, abonnir, améliorer, optimaliser, optimiser
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : حسنت
2570 إلا من تاب وءامن وعمل عملا صلحا فأولئك يبدل الله سيءاتهم حسنت وكان الله غفورا رحيما
25 : 70 Sauf celui qui se repent, croit et accomplit de bonnes œuvres : à ceux-là, Dieu remplacera leurs mauvaises actions par de bonnes œuvres. Dieu est Pardonneur, Miséricordieux.
-------------- 70
2576 خلدين فيها حسنت مستقرا ومقاما
25 : 76 où ils demeureront éternellement. Quel bon gîte et lieu de séjour !
-------------- 76