Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : ضربنا
Graphie arabe :
ضَرَبْنَا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Accompli 1ère personne / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel /
Décomposition :     [ ضَرَبْ ] + [ نَا ] 
Prononciation :   Ďarabna
Racine :ضرب
Lemme :ضَرَبَ
Signification générale / traduction :   Nous avons délivré
Principe actif / Sens verbal de la racine :
laisser aller, se laisser aller , donner libre cours à, délivrer, libérer, lâcher, relâcher
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ضربنا
2539 وكلا ضربنا له الأمثل وكلا تبرنا تتبيرا
25 : 39 À tous, Nous avons présenté des exemples, et Nous les avons tous détruits entièrement.
-------------- 39
3058 ولقد ضربنا للناس فى هذا القرءان من كل مثل ولئن جئتهم بءاية ليقولن الذين كفروا إن أنتم إلا مبطلون
30 : 58 Nous avons présenté aux gens, dans ce Coran, des exemples de toutes sortes. Si tu leur apportes un signe, ceux qui ont dénié diront sûrement : "Vous n'êtes que des falsificateurs".
-------------- 58
3927 ولقد ضربنا للناس فى هذا القرءان من كل مثل لعلهم يتذكرون
39 : 27 Nous avons présenté aux gens, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples afin qu'ils se rappellent.
-------------- 27