Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : وزيرا
Graphie arabe :
وَزِيرًا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ وَزِيرًا ] 
Prononciation :   waziyran
Racine :وزر
Lemme :وَزِير
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Porter (un fardeau), se charger de (faute), commettre une faute, un péché, assumer une fonction, vaincre quelqu'un, boucher (une issue)
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وزيرا
2029 واجعل لى وزيرا من أهلى
20 : 29 et donne-moi un assistant de ma famille,
-------------- 29
2535 ولقد ءاتينا موسى الكتب وجعلنا معه أخاه هرون وزيرا
25 : 35 Nous avons donné à Moïse le Livre, et Nous avons placé à ses côtés Aaron comme assistant.
-------------- 35