Fiche détaillée du mot : معروفة
Graphie arabe :
مَّعْرُوفَةٌ
Décomposition grammaticale du mot : مَّعْرُوفَةٌ
Radical : Nom / Participe passif / Genre : Féminin / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ مَّعْرُوفَةٌ ] 
Prononciation :   maƐroufatoun
Racine :عرف
Lemme :مَّعْرُوفَة
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
savoir, reconnaître, connaître, se connaître, avouer, faire en sorte qu'on se rende compte de, fixer, définir, être bien su, être un endroit élevé
savoir, reconnaître, connaître, se connaître, avouer, faire en sorte qu'on se rende compte de, fixer, définir, être bien su, être un endroit élevé
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : معروفة | ||
24 | 53 | وأقسموا بالله جهد أيمنهم لئن أمرتهم ليخرجن قل لا تقسموا طاعة معروفة إن الله خبير بما تعملون |
24 : 53 | Ils jurent par Dieu, en leurs serments solennels, que si tu leur ordonnais, ils sortiraient. Dis : "Ne jurez pas. L'obéissance est de rigueur. Dieu est Informé de ce que vous faites". | |
-------------- 53 |