Fiche détaillée du mot : مذعنين
Graphie arabe :
مُذْعِنِينَ
Décomposition grammaticale du mot : مُذْعِنِينَ
Radical : Nom / Participe actif / Forme 4 / Genre : Masculin Pluriel / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ مُذْعِنِينَ ] 
Prononciation :   mouđƐiniyna
Racine :ذعن
Lemme :مُذْعِنِين
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Obéir, se soumettre, être docile, obtempérer sans délai, prendre son parti de, se laisser faire.
Obéir, se soumettre, être docile, obtempérer sans délai, prendre son parti de, se laisser faire.
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مذعنين | ||
24 | 49 | وإن يكن لهم الحق يأتوا إليه مذعنين |
24 : 49 | Mais si la vérité est en leur faveur, ils viennent à lui docilement. | |
-------------- 49 |